<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/rss2full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">

<channel>
	<title>Spektr</title>
	
	<link>http://spektr.net</link>
	<description>Спектр - русскоязычная газета Финляндии</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 07:38:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/Spektr" type="application/rss+xml" /><item>
		<title>Поздравляем Александра Райхштейна</title>
		<link>http://spektr.net/2008/11/20/pozdravlyaem-aleksandra-rajxshtejna/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/11/20/pozdravlyaem-aleksandra-rajxshtejna/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Калейдоскоп]]></category>

		<category><![CDATA[Александр Райхштейн]]></category>

		<category><![CDATA[художник]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=962</guid>
		<description><![CDATA[
В этом году лауреатом Финляндской государственной премии по детской культуре стал замечательный художник Александр Райхштейн.
От всей души поздравляем Александра.
Коллектив редакции
Сказки для всех
«&#8230;Это все — чистое надувательство с моей стороны, беззастенчивый обман финской и русской публики. На самом деле, я, как и любой другой художник, работаю совершенно эгоистически — для себя. Так получилось: то, что годится [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/skazochnik_by_alexandr-bronstein.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-963" title="skazochnik_by_alexandr-bronstein" src="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/skazochnik_by_alexandr-bronstein-204x300.jpg" alt="" width="204" height="300" /></a></p>
<p>В этом году лауреатом Финляндской государственной премии по детской культуре стал замечательный художник Александр Райхштейн.</p>
<p>От всей души поздравляем Александра.</p>
<p>Коллектив редакции</p>
<p><strong>Сказки для всех</strong></p>
<p>«&#8230;Это все — чистое надувательство с моей стороны, беззастенчивый обман финской и русской публики. На самом деле, я, как и любой другой художник, работаю совершенно эгоистически — для себя. Так получилось: то, что годится для меня, годится и для детей. (&#8230;) Но я считаю, что нет особого искусства «для детей», как и литературы «для детей» нет. Если что-то хорошее делается для детей, оно и взрослым годится. Так и то, что я делаю, годится взрослым — но не всяким, а тем, которые детских свойств не утеряли, — отвечает художник Александр Райхштейн на предположение о том, что проекты создания интерактивной детской игровой среды (ну и фраза, в самом-то деле!) являются делом его жизни.<span id="more-962"></span></p>
<p>Радостное сияние детских мордашек на выставках Александра неизменно ставит серьезных критиков в тупик. Искусствоведческие термины к его работам не приложимы. Ну какой, простите за выражение, «дискурс» может быть у здоровенного выстланного фетром Гнезда, которое свито из стволов рябины неизвестной птицей, хранит в себе большое говорящее яйцо, и в том яйце прячется — нет, не «кащеева смерть», а маленькое любопытное говорящее (!) существо? А у Замка, где девочки могут нарядиться в кринолины и короны, став принцессами? И покрасоваться перед мальчишками? У Дерева, на котором увядают и снова вызревают арбуз, кукуруза, дыня, морковка? У спящей великанши Матери-Земли, с головой, укрытой лоскутным одеялом, на котором легко узнаются поля, реки, леса и по которому разбросаны маленькие домики? А у «страшилок», которые внезапно вылезают перед вами из стены? А у серых, так похожих на камень, но легких обломков, из которых можно сложить&#8230; кентавра или сфинкса в «натуральную» величину (а можно и самого обычного льва, если зоология интереснее мифологии)? Здесь, скорее, впору говорить о волшебстве, чем о «дискурсе». Александр словно распахивает ворота в мир, живущий по сказочным законам, а каждый ребенок, кому доведется возвести кентавра или сирену, сделать книксен, изящно подобрав подол розового кринолина, шарахнуться в темноте от «красной, красной руки» или исследовать Мать-Землю, найдет здесь свою сказку.</p>
<p>Получается, что художник Александр Райхштейн на самом деле — сказочник? Наверное, да. Во всяком случае, как и многие другие сказочники, он стал работать для детей (поначалу как иллюстратор детских книжек), глядя на собственных дочек (а начинал он, выпускник Полиграфического института, с оформления серьезных классических изданий). И сейчас опасливо шутит, что, вот, младшая вырастет и, может, все на том закончится? Хотя вряд ли: в Финляндии его «затеи», как он сам называет свои проекты, очень любимы и популярны — они идут нарасхват в музеях и детских центрах. Всего разных выставок в Финляндии было сделано столько, что их перечень занимает три страницы очень мелким шрифтом.</p>
<p><a href="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/alexandr-reichshtein_by_jakke-nikkarinen_stt-info-kuva.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-964" title="alexandr-reichshtein_by_jakke-nikkarinen_stt-info-kuva" src="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/alexandr-reichshtein_by_jakke-nikkarinen_stt-info-kuva-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>А началось все в 1991 году, когда жену Александра Екатерину Протасову пригласили на полгода поработать в хельсинкский детский сад «Калинка», чтобы наладить там двуязычный воспитательный процесс. Работа пошла, полгода превратились в год, год — в полтора, полтора растянулись на два&#8230; В Финляндии начинался экономический кризис, сотрудничество с издательствами было нечастым и неденежным, к тому же очень опосредованным: прежде, чем попасть к маленькому читателю, книга проходила через редакторов, литработников, менеджеров. Но жизнь в России в те времена была уже совсем&#8230; ненадежной. Еще до отъезда Александр попробовал своеобразную технику иллюстрации детских книг: сперва из различных материалов собиралась объемная композиция, а потом она фотографировалась. Те книги остались неизданными, но сама идея особого мира, где детям было бы уютно и интересно, прижилась: первый выставочный проект 1992 года был как раз посвящен «страшилкам», вылезающим из стены. В те же годы Александр сотрудничал и с «Калинкой». Он появлялся там по средам и придумывал вместе с детьми те самые «затеи» — они разрисовывали друг друга (однажды вышел конфуз — синяя краска решила не отмываться, и какое-то время дети жили в состоянии пятнистости) и делали вместе разные огромные штуки. Масштабность была важна чрезвычайно: чем меньше ростом художник, тем больший восторг вызывала величина совместного произведения. Противные слова «я не умею» и «у меня не получится» были отменены. Получилось у всех — было бы желание попробовать. Как сейчас говорит Александр, это больше всего походило на стиль воспитания, который возник вскоре после Второй Мировой войны в детских садиках области Реджиа Эмилиа на севере Италии. Его основополжник Лорис Малагуцци говорил, что каждый ребенок имеет право на «сумасшедшего дядюшку», если не собственного, то общего (сюда прямо просится замечательное слово «всехный», пойманное в свое время К. Чуковским и увековеченное в книге «От двух до пяти»). Александр был «всехным сумасшедшим дядюшкой», выдумщиком и сказочником. Одновременно он&#8230; учился у детей финскому языку: дети не придают значения ни чужим ошибкам, ни собственным — если им, конечно, интересно то, чем они занимаются. Взрослого в чужой стране тоже можно сравнить с ребенком, который оказался в незнакомом месте. Но если дети обычно принимаются за изучение окружающего мира, кто — осторожно, исподволь, потихоньку, а кто — уверенно, мол, «я сам!», то взрослых чаще всего охватывает паника. Они давно забыли волшебное слово «я сам!» и боятся совершить ошибку. И совершенно напрасно.</p>
<p>С годами Александр все больше обрастал задумками, затеями, проектами и единомышленниками, а также плодами своего творчества — подчас весьма объемными и тяжеловесными. Поэтому в какой-то момент, когда возникла было возможность вернуться в Москву (и семья уже буквально сидела на чемоданах), именно он предложил пожить в Финляндии еще какое-то время, хотя проектная работа — отнюдь не золотое дно. Иллюстрацию он тоже не бросал — помимо финских издателей, сотрудничал с издательствами в разных странах. В 1997 году ему и Алексису Куросу, двум «новым финнам» (впрочем в те времена это понятие еще не ввели в обиход) присудили престижную литературную премию Финляндия-Юниор за книгу «Дети Гондваны». Тогда, ровно 10 лет назад, награда стала поводом для публикации большого интервью А. Райхштейна в самом первом номере газеты «Спектр», который вышел 1-го июля 1998 года. К самой награде (тогда ее вручали впервые) художник отнесся, если так можно сказать, взвешенно: премия вызвала споры финских критиков, потому что на нее номинировали несопоставимые по содержанию книги — и «малышки» с картинками, и романы для подростков. В 1999 году нашего героя нашла другая награда — медаль Топелиуса за выставочный проект «Перинный остров», созданный как раз по мотивам произведений финского сказочника.</p>
<p>Проекты, проекты, проекты&#8230; Многие жалуются на то, что жизнь утратила былую определенность, нет «работы», а только «проекты» на год, полтора, много — на два. Александр таких жалоб не понимает. Для него «проекты» означают уверенность в том, что скучно не будет: новая затея — новые люди, новые материалы, новые впечатления. Всех участников надо зажечь, увлечь, заманить в игру — здесь коллеги и помощники ничем не отличаются от детей. Например, когда шили лоскутное одеяло с полями и огородами для Матери-Земли, отдельные полотнища надо было состыковать вручную и сотнями лоскутков закрыть швы. Кто мог бы взяться за эту работу? Нашлись желающие — тетушки из общества любителей лоскутного шитья (есть в Финляндии и такое). В мастерской был устроен настоящий двухдневный субботник с угощением. За сложную работу тетушки-лоскутницы не взяли ни пенни — но они могли по праву гордиться участием у художественном проекте: фотографии их работы были опубликованы в Сети, попали в «лоскутный» журнал, а фамилии мастериц были упомянуты в каталоге выставки.</p>
<p>Затеи Александра Райхштейна становятся все более сложными: ведь экспонаты детской выставки, чтобы их можно было трогать и изучать, обязаны быть совершенно безопасными и прочными. И вот его ближайший помощник, инженер из Института дизайна Мартин Хакенберг, проектирует крепкую основу для огромного Гнезда и непробиваемую скорлупу для говорящего яйца. Он же придумал, как придать прочность «камням», из которых можно собирать мифологических чудовищ. С Александром сотрудничали швеи, композиторы, программисты, садовники, педагоги и, разумеется, другие художники. Подчас он испытывал чувство растерянности: а какова же его собственная роль во всем этом сотворчестве разных людей?</p>
<p>А очень простая. Он играет с ними в сказку. Пусть даже ее и называют «взрослым» словом «проект».</p>
<p><em>Полина Копылова</em></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/11/20/pozdravlyaem-aleksandra-rajxshtejna/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Бедам вопреки</title>
		<link>http://spektr.net/2008/11/20/bedam-vopreki/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/11/20/bedam-vopreki/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 12:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Калейдоскоп]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=959</guid>
		<description><![CDATA[
Карелия. Такое звучное имя могло бы принадлежать женщине. Красивой женщине. Зрелой, женственной, доброй и мудрой матери, чья внешняя красота гармонична с ее внутренним сокровенным богатством. А еще она неповторима, на нее могут быть похожи, но увидев ее, скажешь: так вот какая ты, настоящая красота!
В ней собрано все, что делает женщину особенной.
Карелия. Земля-женщина. Она устала, но [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Карелия. Такое звучное имя могло бы принадлежать женщине. Красивой женщине. Зрелой, женственной, доброй и мудрой матери, чья внешняя красота гармонична с ее внутренним сокровенным богатством. А еще она неповторима, на нее могут быть похожи, но увидев ее, скажешь: так вот какая ты, настоящая красота!</p>
<p>В ней собрано все, что делает женщину особенной.</p>
<p>Карелия. Земля-женщина. Она устала, но всегда помнит свое предназначение — давать другим покой возле себя, притягивать к себе участием и никогда не говорить о своем.<span id="more-959"></span></p>
<p>В конце XIX—начале XX века в Карелии крепкие спиртные напитки почти не употреблялись. Карелы пили квас, чай, реже — кофе. Важным фактором внутрисемейного согласия был трезвый образ жизни. Н. Лесков, сравнивая в этом плане карелов с русскими, отмечал: «Карел ни за что не пойдет в буден в кабак, ни за что не снесет туда жениных нарядов и не пропьет сошников и семенной ржи. Он строг к себе и всегда найдет в себе достаточно сил, чтобы противостоять соблазну… Карел знает вкус водки, но потребляет ее умеренно, в будни — как исключение». Еще в 1849 г. Олонецкий земский исправник так объяснял устойчивость карел в отношении пьянства: «между женщинами оно считается мерзостью, и это самое заставляет молодых мужчин быть воздержанными».</p>
<p>Об истинном положении дел в алкогольной сфере и о степени распространенности пьянства и алкоголизма в России и в Карелии после 1991 года можно только догадываться, так как состояние медицинской статистики не позволяет создать реальную картину, — говорится в книге «Веселие Руси. История алкогольной проблемы в России». Более или менее правдивое представление о ситуации можно все же составить по ряду показателей, например, по динамике алкогольных психозов, цирроза печени. С 1990 года в Карелии резко выросла заболеваемость алкогольными психозами. В 765-тысячной Карелии сегодня на 100 тысяч населения приходится почти 167 больных алкогольными психозами.</p>
<p>Неудивительно, что сухие цифры республиканского комитета по статистике отличаются от данных экспертов-медиков. К примеру, по официальной статистике, среднедушевое потребление алкоголя в Карелии в 2001 году — 7,8 л абсолютного алкоголя (спирта). Это 19,5 литра или 39 бутылок водки в год. Эти цифры кажутся детскими играми по сравнению с данными экспертов-медиков. В год, пишет Ирина Такала, каждый житель Карелии, включая женщин и детей, выпивает 20—25 литров абсолютного алкоголя. В переводе на водку это 50—62,5 литра, или 100—125 бутылок водки. Это, в среднем, 10 бутылок водки в месяц или 2,5 бутылки водки в неделю. Повторюсь — НА ЧЕЛОВЕКА. На вопрос: «Что вас больше всего поразило в вашем исследовании?», — Ирина Такала ответила: «Честно говоря, я совершенно не ожидала, что книга кончится так мрачно, что будет такой печальный финал. Но когда я занялась изучением 1990-х годов, оказалось, что ситуация сейчас просто катастрофическая».</p>
<p>В июне 2004 года в Санкт-Петербурге были учреждены Благотворительный Фонд «Вера Надежда Любовь» и Межрегиональная Общественная Организация «Центр социальной работы ”Святая Русь”».</p>
<p>Начала работать круглосуточная линия доверия для тех ,кому нужна срочная психологическая помощь или просто человеческое участие.</p>
<p>В последнее время такая беда, как алкоголь и наркотики, стала поражать судьбы наших детей. Звонков от матерей ,чье сердце разрывается от горя, сегодня очень много. И как ответ для них, была открыта группа для оказания психологической помощи родственникам зависимых от наркотиков и алкоголя.</p>
<p>За год более 50 женщин получили помощь и продолжают посещать занятия в этой группе.</p>
<p>В июне 2007 года открылся реабилитационный центр «Дом восстановления» для нарко- и алкоголезависимых мужчин. Почти год назад открылся реабилитационный центр  для зависимых женщин «Лилия», директор Васильева Светлана.</p>
<p>Первые реабилитанты пришли в центры с акций, которые Фонд проводит в различных районах Санкт-Петербурга и в Карелии. На этих акциях мы заявляем о своей позиции: наркотики и алкоголь — это смерть для поколения, будущее России должно быть без наркотиков.</p>
<p>На каждой акции к нашей позиции присоединяются жители города, оставляя свои подписи за будущее без наркотиков, мы раздаем листовки и отвечаем на вопросы. А главное — говорим, что есть выход, есть ответ. Прямо с улицы забираем людей в реабцентры, помогаем пройти медицинское обследование. Центры существуют на добровольные пожертвования.</p>
<p>28 апреля 2008 года мужской реабцентр переехал в Карелию, город Лахденпохья.</p>
<p>Я беседую с директором Реабилитационного центра для нарко- и алко-зависимых мужчин «Дом восстановления» Олегом Геннадьевичем Копорулиным.</p>
<p>Олег, переезд в Карелию — это резкая перемена в Вашей жизни или логичное продолжение тех событий, которые произошли?</p>
<p>— Я бы сказал, что мой переезд в Лахденпохья — это резкое продолжение. Все дело в том, что в том состоянии, в котором находился РЦ, больше существовать было невозможно — 9 взрослых мужчин на 8 квадратных метрах… Мы приняли предложение переехать в Карелию на пространное, хотя и пустое место. Мы рискнули, и вот уже полгода совмещаем реабилитацию и освоение земли в Карелии. Есть цель — создать со временем в рамках РЦ «Дом восстановления» Культурно-досуговый центр «Калевала».</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Олег, это будет ваша первая зимовка в Карелии. Холода здесь ранние, Вы готовы или Вы верите в примету: если лето холодное ,то зима будет поздней и теплой? Какая помощь нужна сегодня РЦ?</p>
<p>— Я верю в другую примету: сани надо готовить летом. Через три дня после нашего приезда в Карелию, мы пережили пожар. Внезапно загорелась палатка, в которой мы разместились. Самое ценное — люди — не пострадали, после работы все ушли в баню. А у меня было не больше минуты, чтобы выскочить из охваченной огнем палатки. Через восемь минут сгорело все, в том числе все личные вещи, компьютер и деньги, которые были предназначены для покупки стройматериалов. Это была первая проверка нашего решения уехать из Петербурга. Испытание прошли все, никто не вернулся назад, ситуация нас только сплотила.</p>
<p>Через Фонд пришла помощь, мы смогли переселиться в дом, который до сих пор достраиваем — по мере того, как появляются средства. Сегодня для того, чтобы подготовиться к зимовке, срочно нужна печь. Хотим пригласить мастера положить печь профессионально, такие в Карелии еще есть. Работа и материалы стоят около 70 тысяч рублей. Нужны доски, кирпич, гвозди, инструменты, бензопила.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Олег, как к вам относятся местные жители?</p>
<p>— Поначалу настороженно. Сегодня, благодаря тому, что мы активно помогаем им (чиним заборы, колим дрова, помогаем на конюшне), стали приходить к нам, общаться и помогать. О нас говорят доброе.</p>
<p>Вас заметили власти?</p>
<p>— Я вхожу в Межведомственную комиссию по профилактике негативных явлений. Есть план совместных мероприятий.</p>
<p><em>Юлия Белоусова</em></p>
<p>Сегодня реабилитационный центр в Лахденпохья ищет партнеров.</p>
<p>Наши реквизиты: В Санкт-Петербурге: kobzari@yandex.ru</p>
<p>Татьяна, тел.: +79045524959</p>
<p>В Карелии: директор центра «Дом восстановления» Копорулин Олег Геннадьевич тел ./8 921/ 459-32-72 ,/8 905/207-89-01 г.Ландепохья,ул.Зелёная,1.e-mail: oleg-koporulin@rambler.ru. сайт:www.house68.ru.gg </p>
<p>В Финляндии: Надежда тел.: +358-400105809, Вяйно тел.: +358/409100895   nliubinetcaia@gmail.com</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/11/20/bedam-vopreki/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Проверка на дорогах</title>
		<link>http://spektr.net/2008/11/20/proverka-na-dorogax/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/11/20/proverka-na-dorogax/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 12:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<category><![CDATA[полиция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=956</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/proverka-na-dorogah_by_flickr_hiskiboy.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-955" title="proverka-na-dorogah_by_flickr_hiskiboy" src="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/11/proverka-na-dorogah_by_flickr_hiskiboy-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><span id="more-956"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/11/20/proverka-na-dorogax/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Партия спящих</title>
		<link>http://spektr.net/2008/11/20/partiya-spyashhix/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/11/20/partiya-spyashhix/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 12:19:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<category><![CDATA[выборы]]></category>

		<category><![CDATA[партия]]></category>

		<category><![CDATA[политика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=952</guid>
		<description><![CDATA[
Ну что, можем поздравить друг друга? Подтверждено членство в «партии спящих», которые предпочитают ничем не выдавать своего существования. Исследования рисуют не очень симпатичный портрет неголосующих: человек с плохоньким образованием, низким доходом и, в основном, без работы. Вряд ли те, кто решил проигнорировать избирательный процесс, хотели бы ассоциировать себя со среднестатистическими пассивными гражданами, но тут уж [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Ну что, можем поздравить друг друга? Подтверждено членство в «партии спящих», которые предпочитают ничем не выдавать своего существования. Исследования рисуют не очень симпатичный портрет неголосующих: человек с плохоньким образованием, низким доходом и, в основном, без работы. Вряд ли те, кто решил проигнорировать избирательный процесс, хотели бы ассоциировать себя со среднестатистическими пассивными гражданами, но тут уж ничего не поделать — именно так воспринимается неучастие.</p>
<p>Что теперь? Будем продолжать спячку?</p>
<p><span id="more-952"></span>Как и четыре года назад, звучат предложения создать собственную партию. На мой взгляд, эта идея обречена — если кандидаты от одной партии в одном муниципалитете не могут договориться, кто из них имеет шанс пройти, и объединиться для проведения совместными усилиями кампании, то как под крышей новой политической силы собрать людей с разным мировоззрением? В Финляндии около 50 000 считают своим родным языком русский. Среди них есть репатрианты, супруги финских граждан, приехавшие работать по контракту, учиться или заниматься бизнесом, — причины разные, соответственно, и политические пристрастия могут быть прямо противоположными. Ссылаться на опыт Народной шведской партии нет смысла: многим финским шведам гораздо ближе «левые», «зеленые» или социал-демократы, что видно по партийным спискам. Тем более в партстроительстве нельзя игнорировать и «материальный фактор», который в ближайшей перспективе изменяться не будет. Но демократия предполагает представительство каждого в органах власти, поэтому важно, что в Сало и Лаппеенранте есть теперь русскоязычные депутаты городских советов.</p>
<p>Хочется верить, что и другие кандидаты, участвовавшие в коммунальных выборах этого года, не потеряют интереса к политике. Судя по программам, с которыми партии проводили избирательные кампании, у новых членов не было возможности повлиять на их содержание — по крайней мере, представление об иммиграционной политике разных политических сил довольно теоретическое, включая «Истинных финнов». От русскоязычных партийцев зависит, будут ли они вечными атрибутами толерантности для партий или действительно активными членами, которые готовы ответственно относиться к политике.</p>
<p>До и после выборов, когда речь идет о русскоязычных кандидатах, в дискуссиях часто используются такие аргументы: «нечего устанавливать свои правила» и «прежде, чем лезть в политику, наведите сперва у себя в России порядок». Когда это звучит из уст соотечественника, все можно списать на незавершенную интеграцию в общество. Но если это говорит представитель коренного населения, то тем самым он признается в том, что не готов считать иммигранта равным себе по правам и обязанностям гражданином. Участие в политике по законам в Финляндии не имеет ничего общего с «установкой своих порядков» — речь идет о желании применить свои знания и опыт для пользы той страны, в которой ты пустил корни, где живут твои дети.</p>
<p><em>Эйлина Гусатинская</em></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/11/20/partiya-spyashhix/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Грибы Финляндии</title>
		<link>http://spektr.net/2008/11/17/suomen-sienet/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/11/17/suomen-sienet/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 08:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Полезное]]></category>

		<category><![CDATA[Finland]]></category>

		<category><![CDATA[mushrooms]]></category>

		<category><![CDATA[sienet]]></category>

		<category><![CDATA[Suomen kauppasienet]]></category>

		<category><![CDATA[Suomen ruokasienet]]></category>

		<category><![CDATA[Suomen sienet]]></category>

		<category><![CDATA[Suomi]]></category>

		<category><![CDATA[грибы]]></category>

		<category><![CDATA[грибы Финляндии]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=947</guid>
		<description><![CDATA[Финско-русский, русско-финский словарь с иллюстрациями
1. Suomen kauppasienet (финско-русский словарь грибов, разрешенные для продажи в магазинах Суоми)
2. Suomen ruokasienet (финско-русский словарь съедобных грибов Финляндии)

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Финско-русский, русско-финский словарь с иллюстрациями</strong></p>
<p>1. <a href="#1">Suomen kauppasienet</a> (финско-русский словарь грибов, разрешенные для продажи в магазинах Суоми)<br />
2. <a href="#2">Suomen ruokasienet</a> (финско-русский словарь съедобных грибов Финляндии)</p>
<p><span id="more-947"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/11/17/suomen-sienet/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Прогноз на период с 1 по 30 ноября 2008 года</title>
		<link>http://spektr.net/2008/10/31/prognoz-na-period-s-1-po-30-noyabrya-2008-goda/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/10/31/prognoz-na-period-s-1-po-30-noyabrya-2008-goda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 08:47:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Гороскоп]]></category>

		<category><![CDATA[гороскоп]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=900</guid>
		<description><![CDATA[Благоприятные дни ноября:  1, 2, 6, 21, 22, 23, 30.
Неблагоприятные дни ноября:  7, 8, 12, 13, 18, 19, 27, 28.
( в прогнозе использованы русские народные пословицы и поговорки )
Январцы наметили на ноябрь важные совещания. Друзья прислушиваются к вашим советам. И эти люди  возлагают на вас большие надежды. От ваших поступков будет зависеть многое. Постарайтесь разобраться [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Благоприятные дни ноября:  <strong>1, 2, 6, 21, 22, 23, 30</strong>.<br />
Неблагоприятные дни ноября:  <strong>7, 8, 12, 13, 18, 19, 27, 28</strong>.<br />
( в прогнозе использованы русские народные пословицы и поговорки )</p>
<p><span id="more-900"></span>Январцы наметили на ноябрь важные совещания. Друзья прислушиваются к вашим советам. И эти люди  возлагают на вас большие надежды. От ваших поступков будет зависеть многое. Постарайтесь разобраться в коммерческих делах основательно уже сейчас. Очень удачный период – с 6 до 12 ноября.<br />
 <em>«Красен обед пирогами, река берегами, сходка головами».</em></p>
<p>Февральцы в ноябре задумаются о своём будущем. Вам захочется найти новых друзей, побывать в разных городах и странах. Всё красивое и сказочно- загадочное будет привлекать ваше внимание. Попробуйте напомнить о себе старым знакомым. А вдруг и у них намечено на ноябрь приблизительно одинаковое?<br />
 <em>«Учи других и сам поймёшь».</em></p>
<p>Мартовцы достойно будут нести службу. Для одних – это работа, учёба, для других – идеализированные поступки. Во всех случаях вы проявите ум, смекалку и выдержку. Многие станут подражать вам. Вот поэтому постарайтесь не принимать близко к сердцу некоторые замечания.<br />
 <em>«Честь чести и на слово верит».</em></p>
<p>Апрельцы рассчитывают на удачу. Какие бы новости вы не услышали, ноябрь окажется одним из самых удачных месяцев в этом году. В вашей жизни произойдут невероятно интересные события. Сбудутся многие желания , смелые решения воплотятся в жизнь.<br />
 <em>«Будь своему слову господин».</em></p>
<p>Родившиеся в мае обратят на себя внимание общественности. Найдётся немало любопытствующих, любителей «заглянуть в замочную скважину». Ноябрь будет месяцем подведения итогов, разного рода сравнений нынешнего вашего положения дел с предыдущими. Спокойное время - период с 1 до 6 числа.<br />
 <em>«Был бы запевала, а подголоски найдутся».</em></p>
<p>Июньцы в ноябре никогда не сидят «сложа руки». В вашем долгосрочном плане придётся делать корректировки и изменения. Очень много работы предстоит в период с 6 до 19 числа. А поскольку осень в ноябре практически заканчивается, так и настраивайте себя  на внезапные морозы и гололёд.<br />
 <em>«Кто меньше толкует, тот меньше тоскует».</em></p>
<p>Июльцы в ноябре почувствуют прилив сил и энергии. Вы будете стремиться быть покладистыми и трудолюбивыми. Много времени отнимут учёба и работа, семейные хлопоты. Но совсем мало времени останется на личные дела. Самые сокровенные желания исполнятся позже.<br />
 <em>«Что миром положено – тому быть так».</em></p>
<p>Августовцы много времени посвятят раздумьям о житье-бытье. Вы попробуете выкроить время для поездки к родным и близким. Однообразные сводки погоды могут раздражать. Работать придётся много. Из-за непогоды нужно будет замещать на рабочих местах своих коллег, нагрузки возрастут. Но первая половина месяца обещает быть спокойной.<br />
 <em>«Лучше споткнуться ногою, чем словом».</em></p>
<p>Сентябрьцы настроены на трудовые будни. Но в ноябре немало и праздничных дней. В компании друзей и единомышленников станет легче планировать своё будущее. Нелёгкий период для вас -  время с 19 по 28 число.Это окажется своего рода испытанием . А весь месяц будете принимать решения, которые затронут интересы немалого количества людей.<br />
 <em>«Дать слово – дело дворянское; помнить слово – крестьянское».</em></p>
<p>Октябрьцы. Весь ноябрь вам придётся посвятить налаживанию отношений с людьми из своего окружения. Месяц ожидается довольно противоречивый, но тем не менее – и довольно предсказуемый. Главное – при возможности, не «наломать дров» в неблагоприятные дни и не «вызывать огонь на себя» , когда чувствуете, что есть смысл промолчать.<br />
 <em>«Барин за барина, мужик за мужика».</em></p>
<p>Ноябрьцы ждут от своего любимого месяца исполнения загаданных желаний. Всё, что вы хотите – не секрет: мира, спокойствия и уверенности в завтрашнем дне. Единственное, что может вам испортить настроение – слякоть и утренний гололёд. От ветра и мокрого снега вы найдёте спасение. Подумайте сто раз, прежде, чем сесть за руль.<br />
 <em>«Где любовь, там и напасть. Полюбив, нагорюешься».</em></p>
<p>Декабрьцы умеют находить правильное решение в экстренных ситуациях. Вам нужно быть предельно бдительными, собранными и смелыми. В ноябре у многих появляется желание совершить подвиг, отличиться добрыми поступками, поддержать нуждающегося в помощи. Умейте слушать своё сердце.<br />
 <em>«Тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому».</em></p>
<p><strong><em>Желаю всем красоты и здоровья!</em></strong></p>
<p>«Вещунья Клара».</p>
<p>Прогноз составлен 1 октября 2008 года. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/10/31/prognoz-na-period-s-1-po-30-noyabrya-2008-goda/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Выборы. Покой нам только снится</title>
		<link>http://spektr.net/2008/10/17/pokoj-nam-tolko-snitsya/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/10/17/pokoj-nam-tolko-snitsya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<category><![CDATA[выборы]]></category>

		<category><![CDATA[Ирма Ихо]]></category>

		<category><![CDATA[муниципальные выборы 2008]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=801</guid>
		<description><![CDATA[
Приближаются муниципальные выборы, партии вспомнили про народ, теперь месяц можно ходить питаться дармовыми супами и пить на халяву бесплатный кофе: если быть расторопным и следить за рекламой, то и по нескольку раз в день: партий-то много. Некоторые так и делают, не интересуясь даже под какой партийной вывеской этот кофе предлагают. А какая разница? Голосовать-то все [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><a href="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/10/irma-iho.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-802" title="irma-iho" src="http://spektr.net/wp-content/uploads/2008/10/irma-iho-228x300.jpg" alt="" width="150" /></a>Приближаются муниципальные выборы, партии вспомнили про народ, теперь месяц можно ходить питаться дармовыми супами и пить на халяву бесплатный кофе: если быть расторопным и следить за рекламой, то и по нескольку раз в день: партий-то много. Некоторые так и делают, не интересуясь даже под какой партийной вывеской этот кофе предлагают. А какая разница? Голосовать-то все равно не пойдем.</p>
<p>Я баллотировалась четыре года назад и прошла на удивление всем: и своим, и чужим, да и себе тоже. Часть моих избирателей голосовала за меня с верой в то, что я буду честно защищать наши общие интересы. Спасибо им за доверие, ради них я и работала, лезла на рожон, трепала свои нервы и нервы чиновников, чего-то продвигала, устраивала и добивалась. И многого добилась. Некоторые голосовали с мыслью: «Пусть побалуется, все равно не попадет». Спасибо и вам большое. Многие не пошли голосовать. Почему?</p>
<p><span id="more-801"></span></p>
<p>Ответы были разные: «Извини, не успела», «Была такая плохая погода, что не хотелось из дома выходить», «В социалке поговаривали, что финны следят кто за кого голосует, потом это может сказаться на пособии. Зачем рисковать, мне пособие дороже?», «А зачем? Что это изменит, если я проголосую?», «Честно говоря, я не знаю, что там надо делать, я же не голосовала здесь, языком не владею, у кого я там буду спрашивать?», «А когда выборы-то были? Куда?», «Я же не могу еще голосовать: у меня нет постоянки». Другие думали, что если кто-то хочет «пролезть в начальство», то уж они-то помогать в этом не будут. Многие не знают, что работа в горсовете — общественная, мизерной компенсации за собрания, из которой высчитывают два налога, не хватает даже на покрытие телефонных расходов. А звонить приходится много и решать не свои личные дела. Все члены горсовета зарабатывают на хлеб, работая где-то по своей специальности, пенсионеры, правда, могут себе позволить заниматься только политикой, остальным приходится совмещать.</p>
<p>Многие понятия не имеют о том, сколько партий в Финляндии, не говоря уже о том, что эти партии проповедуют. Спросила как-то на уроке, ответы были замечательные: «В Финляндии одна партия», «Сто», «А, правда, сколько?». Немного удивляет и то, когда читаю в газете, что от коалиционной буржуазной партии баллотируется албанка — помощник учителя, чья зарплата чуть ли не размером с прожиточный минимум. Каким ветром ее к буржуям занесло и чьи права она собирается защищать?</p>
<p>Матти Ванханен — неглупый человек, от имени своей партии по телевидению во всеуслышанье заявил, что они хотят выставить на выборах не меньше 100 переселенцев. Конечно, «ласковое слово и кошке приятно» — приятно, когда тебя приглашают, а после выборов что? Эти сто бывших иностранцев могут и много голосов набрать партии, именно тех голосов, которые финнам «не поднять», что для партии хорошо, но изменит ли партия свою программу, пойдет ли дальше предвыборных обещаний — это другой вопрос. Что нашему брату делать в партии аграриев и землевладельцев, если мы не владеем клочком земли даже размером с носовой платок?</p>
<p>Каждый выбирает подходящую себе партию, но было бы совсем неплохо разобраться и с тем, чьи интересы партия защищает, прежде чем давать согласие баллотироваться. Многие партии делали предложения «руки и сердца» на рыночных площадях. «Политика — дело грязное», и самое неприятное — когда все предвыборные обещания «забываются» сразу после выборов.</p>
<p>Не могу сказать, что я очень довольна социал-демократами, хотя к ним сама отношусь. Когда у людей свои дела идут неплохо, то часто и в голову не приходит поинтересоваться, а как же у другого. Катья Таймела — наш депутат парламента от Сало — честно мне призналась, что до знакомства со мной, а через меня — с другими русскоязычными переселенцами, она никогда не задумывалась о том, что у нас есть проблемы, она просто об этом тогда не думала. Хорошо, что теперь задумывается и хочет знать больше для того, чтобы помочь. И помогает. Мне приходится «будить» своих товарищей по партии, но некоторые из них спят так хорошо в своем благополучии, что не удается достучаться. Те, кого удалось растормошить, начинают помогать, хотя сами инициативы особо не проявляют, но хоть поддерживают. У меня иногда складывается такое впечатление, что партия не поднимает переселенческой темы из-за боязни рассердить ту часть избирателей, особенно ветеранов войн, которые не очень одобряют наше присутствие в Финляндии.</p>
<p>Кто-то может поинтересоваться: зачем нам «лезть» в политику, когда «своих» проблем полно: нужно выучить язык, сложно найти рабочее место&#8230; Всё дело в том, что эти проблемы — общие, есть смысл их решать вместе. Если обучение финскому языку на курсах, организованных через бюро по трудоустройству, ведется так, что человек никогда этого сложного языка не выучит и не сможет попасть на работу, то может ли один человек повлиять на изменение ситуации?</p>
<p>Есть очень много общих проблем, которые можно разрешить на муниципальном уровне, т. е. в своей коммуне через горсовет. Муниципальным советам дано достаточно много власти на местах, и то, как строится жизнь переселенцев в той или иной коммуне, очень зависит от политики городского или поселкового совета, а политику эту делают те люди, которые входят в совет.</p>
<p>Вот и надо добиваться того, чтобы в них были «наши» люди, т. е. люди, знающие наши проблемы и готовые защищать интересы переселенцев. Даже очень позитивно к нам относящиеся финны не сумеют этого сделать или не будут этого делать, т. к. «спасение утопающих — дело рук самих утопающих».</p>
<p>У нас есть право голоса, почему же мы отказываемся от этого права? Потом критикуем тех, кому сами предоставили право решать за нас наши дела.</p>
<p>У меня тоже спрашивали, на каком основании я осмеливаюсь принимать решения «за них», приходится поправлять, что «за всех нас», что мы — такие же горожане, что у нас — такие же права, у многих из нас уже есть финский паспорт точно такого же цвета и размера, как и у всех граждан этой страны.</p>
<p>Отсутствие информации — одна из причин незаинтересованности переселенцев в выборах. Даже в нашем маленьком городе многие соотечественники не знают меня, что же говорить о больших городах. Люди не знают друг друга, не знают, кто из русскоязычных баллотируется. Надо бы проявить немного инициативы: поспрашивать и почитать, быть поактивнее. У нас в Сало местные газеты пестрят уже портретами кандидатов и красивыми обещаниями, но у меня лично нет таких денег «пропечатывать» свою физиономию даже в черно-белом варианте, не говоря уже о цветных портретах. Сложно вести предвыборную работу через финскую прессу на русском языке, поэтому и возлагаю большие недежды на «Спектр», хотя знаю, что в Сало не так много подписчиков единственной русскоязычной газеты.</p>
<p>Бывает и так, что чрезмерный интерес к выборам опять «обходится боком» нашему брату: все вдруг, проснувшись, начинают выставлять свои кандидатуры на выборах, не обсудив этого вопроса с другими соотечественниками. Каждый набирает определенное количество голосов для партии, но никто не проходит в горсовет. Так было на прошлых выборах в Турку, так может произойти в этом году в Сало. Каждый думает, что он более достоин, чем другой кандидат, но личные амбиции разжигают только конкуренцию и вражду между соотечественниками, а общее дело страдает: мы деремся между собой, предоставляя другим решать наши проблемы или чаще оставлять эти проблемы без внимания. Проблема объединения сил каждый раз встает перед выборами.</p>
<p>Почему я более достойна представлять интересы переселенцев в горсовете Сало, а не кто-то другой? У меня есть опыт, первые два года в горсовете уходят на учебу, потом, когда многому научишься и «входишь в рабочий режим», вдруг кончается время. Я намерена продолжить начатые дела, если попаду в горсовет. Появилась хорошая злость и упорство, если вначале много плакала и не спала по ночам после собраний социальной комиссии, то теперь стала более «толстокожей»: укусы противников не доставляют уже боли, только прибавляют упорства и желания добиться своего. Надо владеть языком в совершенстве, чтобы работать в горсовете, недостаточно просто говорить по-фински. Профессия делового переводчика, который имеет право переводить в социальной, правовой и медицинской сфере, очень мне помогла, особенно в работе в социальной комиссии и в работе совета по здравоохранению. Потом очень сложно совмещать общественную работу с семейной жизнью, поэтому отсутствие последней дает возможность сосредоточиться на политике.</p>
<p>В политике, даже на коммунальном уровне, надо быть смелым человеком, только состоявшаяся личность может продвигать общие дела, не путая личные и общественные интересы. Все это сложно, многие, выдвигая себя в кандидаты, даже не подозревают, какой хомут они примеряют, а его надо будет тащить по крайней мере четыре года. Я это уже знаю и сознательно пихаю свою поседевшую за четыре года голову в этот общественный «хомут». У каждого кандидата в депутаты есть своя предвыборная программа, в которой каждый акцентирует внимание на тех вопросах, которые считает наиболее важными:</p>
<p>проблемы молодежи, студентов, семей с детьми, престарелых, оказание медицинских услуг, трудоустройства&#8230; Должна сказать, что для меня они все одинаковы важны, но я добавляю к этому еще одно слово — « переселенцев».</p>
<p>Все эти проблемы касаются нас, и для нас они являются еще более острыми, чем для коренного населения, кроме этого у нас есть еще и свои «специфические» проблемы, которые только мы сами можем поднять и решить. Успехов нам всем на этом поприще: и тем, кто победит на выборах, и тем, кто еще в начале пути!</p>
<p>С уважением,</p>
<p><strong><em>Ирма Ихо</em></strong></p>
<p><em>депутат горсовета Сало, кандидат в депутаты нового горсовета Большого Сало, который образуется в результате объединения десяти коммун 1.01.2009 года.</em></p>
<p><em>Номер 60</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/10/17/pokoj-nam-tolko-snitsya/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Выборы. Результаты. Кандидаты, говорящие по-русски</title>
		<link>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-kandidaty-govoryashhie-po-russki/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-kandidaty-govoryashhie-po-russki/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:37:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=819</guid>
		<description><![CDATA[Вантаа
Киммо Кильюнен, СДП (1 986, избран)
Михаил Фокин, СДП (265, запасное место)
Олеся Селиванова, партия Центра (28, не избрана)
Виктория Алатало, Левый Союз (44, не избрана)
Ийя Игнатьев, Шведская народная партия (12, не избрана)
Эса-Юсси Салминен, Зеленый Союз (45, не избран)


Иматра
Антонина Болгова, СДП (27, не избрана)
Виола Хейстонен, «Истинные финны» (74, запасное место)
Йоенсуу
Наталия Партанен, СДП (16, не избрана)
Каяани
Светлана Кауханен, Зеленый союз (32, не [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Вантаа<br />
<span style="font-weight: normal;"><strong>Киммо Кильюнен, СДП (1 986, избран)<br />
</strong><em>Михаил Фокин, СДП (265, запасное место)<br />
</em>Олеся Селиванова, партия Центра (28, не избрана)<br />
Виктория Алатало, Левый Союз (44, не избрана)</span></strong><strong><span style="font-weight: normal;"><br />
Ийя Игнатьев, Шведская народная партия (12, не избрана)<br />
Эса-Юсси Салминен, Зеленый Союз (45, не избран)</span></strong></p>
<p><span id="more-819"></span></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Иматра<br />
<span style="font-weight: normal;">Антонина Болгова, СДП (27, не избрана)<br />
<em>Виола Хейстонен, «Истинные финны» (74, запасное место)</em></span></strong></p>
<p><strong>Йоенсуу</strong><br />
<span style="font-weight: normal;">Наталия Партанен, СДП (16, не избрана)</span></p>
<p><strong>Каяани<br />
<span style="font-weight: normal;">Светлана Кауханен, Зеленый союз (32, не избрана)<br />
Наталия Кюллёнен, партия Центра (2, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Котка<br />
<span style="font-weight: normal;">Елена Никулайнен, Коалиционная партия (38, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Коувола<br />
<span style="font-weight: normal;">Ирина Карху, Христианские Демократы (19, не избрана)<br />
Андрей Арикайнен, Коалиционная партия (14, не избран)<br />
Ауне Ругоева, Зеленый союз (17, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Лаппеенранта<br />
<span style="font-weight: normal;">Алексей Савельев, партия Центра (36, не избран)<br />
Люба Метсола, Левый союз (19, не избрана)<br />
Павел Осипов, Левый союз (2, не избран)<br />
Эдвард Ханнолайнен, Коалиционная партия (32, не избран)<br />
Татьяна Копонен, Коалиционная партия (29, не избрана)<br />
Василий Шарин, независимый кандидат (30, не избран)</span></strong></p>
<p><strong>Лахти<br />
<span style="font-weight: normal;">Виктор Гюннинен, Зеленый Союз (15, не избран)<br />
Галина Кярки, Зеленый Союз (97, не избрана)</span></strong><strong><span style="font-weight: normal;"><br />
Галина Пелтола, партия Центра (14, не избрана)<br />
Мария Сергеева, Христианские демократы (15, не избрана)<br />
Татьяна Хямяляйнен, Коалиционная партия (68, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Луумяки<br />
<span style="font-weight: normal;">Галина Пунккинен, СДП (11, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Миккели<br />
<span style="font-weight: normal;">Татиана Риставаара, партия Центра (18, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Оулу<br />
<span style="font-weight: normal;">Катриина Голубкова, Коммунистическая партия (26, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Порвоо<br />
<span style="font-weight: normal;">Елена Макарова, Шведская народная партия (18, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Сало<br />
<span style="font-weight: normal;"><strong>Ирма Ихо, СДП (166, избрана)<br />
</strong>Ольга Кулмала, партия Центра (19, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Тампере<br />
<span style="font-weight: normal;">Сергей Корелов, Христианские демократы (24, не избран)<br />
Вера Захарова, «Истинные финны» (4, не избрана)<br />
Танели Добровольски, Коалиционная партия (159, не избран)<br />
Илья Нюкянен, Коалиционная партия (26, не избран)</span></strong></p>
<p><strong>Турку<br />
<span style="font-weight: normal;">Лидия Базалева, Левый союз (75, не избрана)<br />
Александр Бронштейн, Коалиционная партия (24, не избран)<br />
Артем (Артту) Ефремов, СДП (45, не избран)<br />
Виктор Герман, СДП (31, не избран)<br />
Александра Янтунен, СДП (33, не избрана)<br />
Надя Пичугина, Христианские демократы (12, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Хамина<br />
<span style="font-weight: normal;">Алексей Самончик, Левый союз (10, не избран)<br />
Татьяна Баранова, Коалиционная партия (12, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Хельсинки<br />
<span style="font-weight: normal;">Татьяна Широкофф-Дальбо, Партия независимости (34, не избрана)<br />
Калле Хернберг, Коммунистическая партия (25, не избран)<br />
Абдулкадир Исак, Зеленый Союз (независимый кандидат, 112, не избран)<br />
Ольга Курикка, Зеленый Союз (87, не избрана)<br />
Ирина Бъёрклунд, Христианские демократы (104, не избрана)<br />
Ольга Хилтунен, Христианские демократы (22, не избрана)<br />
Юха Котилахти, Христианские демократы (40, не избран)<br />
Юрий Курхинен, Христианские демократы (34, не избран)<br />
Лена Кущенко, Христианские демократы (71, не избрана)<br />
Максим Потапенко, Христианские демократы (15, не избран)<br />
Кермен Сойту, Христианские демократы (43, не избрана)<br />
Кирилл Сычев, Христианские демократы (8, не избран)<br />
Валтер Весикко, Христианские демократы (132, не избран)<br />
Елена Резов, Левый союз (57, не избрана)<br />
Михаил Кяярияйнен, «Истинные финны», (173, не избран)<br />
Анна Кирсанова, Шведская народная партия (42, не избрана)<br />
Елена Горшков-Салонранта, СДП (152, не избрана)<br />
Реет Нурми, СДП (97, не избрана)<br />
Йоханнес Реми, СДП (50, не избран)<br />
<em>Элла Лазарева, партия Центра (301, запасное место)</em><br />
Андрей Моникайнен, партия Центра (55, не избран)<br />
Денис Перцев, партия Центра (48, не избран)</span></strong></p>
<p><strong>Эспоо<br />
<span style="font-weight: normal;">Елена Лапина-Балк, партия Центра (17, не избрана)<br />
Сеппо Сарлунд, партия Центра (92, не избран)<br />
Людмила Пааянен, партия Центра (30, не избрана)<br />
Светлана Корбелайнен, Христианские демократы (5, не избрана)<br />
Нина Корниенко, Левый союз (17, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Ювяскюля<br />
<span style="font-weight: normal;">Галина Ахтамо (Алина), СДП (110, не избрана)<br />
Тамара Элоранта, Коалиционная партия (74, не избрана)<br />
Лилия Федорова, Левый союз (19, не избрана)</span></strong></p>
<p><strong>Сипоо<br />
<span style="font-weight: normal;">Кетеван Лиеденпохья, ШНП (12, не избрана)<br />
Бьёрн Палмен, ШНП (13, не избран)</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-kandidaty-govoryashhie-po-russki/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Выборы. Статистика</title>
		<link>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-statistika/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-statistika/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:29:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=817</guid>
		<description><![CDATA[
Имеющие право голоса, по провинциям (избирательные округи)
Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiri - 0
Etela-Savon vaalipiiri  - 128 753
Helsingin vaalipiiri - 474 588
Hameen vaalipiiri - 298 059
Keski-Suomen vaalipiiri - 215 624
Kymen vaalipiiri - 257 859
Lapin vaalipiiri - 146 954
Oulun vaalipiiri - 356 931
Pirkanmaan vaalipiiri - 383 219
Pohjois-Karjalan vaalipiiri - 134 014
Pohjois-Savon vaalipiiri - 199 715
Satakunnan vaalipiiri - 184 108
Uudenmaan vaalipiiri - 702 212
Vaasan vaalipiiri - 344 608
Varsinais-Suomen vaalipiiri - 369 943




 
Граждане Финляндии

граждане других [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><em>Имеющие право голоса, по провинциям (избирательные округи)</em></strong></p>
<p>Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiri -<span> </span>0<br />
Etela-Savon vaalipiiri<span> </span> - 128 753<br />
Helsingin vaalipiiri<span> </span>- 474 588<br />
Hameen vaalipiiri<span> </span>- 298 059<br />
Keski-Suomen vaalipiiri<span> </span>- 215 624<br />
Kymen vaalipiiri<span> </span>- 257 859<br />
Lapin vaalipiiri<span> </span>- 146 954<br />
Oulun vaalipiiri<span> </span>- 356 931<br />
Pirkanmaan vaalipiiri<span> </span>- 383 219<span id="more-817"></span><br />
Pohjois-Karjalan vaalipiiri<span> </span>- 134 014<br />
Pohjois-Savon vaalipiiri<span> </span>- 199 715<br />
Satakunnan vaalipiiri<span> </span>- 184 108<br />
Uudenmaan vaalipiiri<span> </span>- 702 212<br />
Vaasan vaalipiiri<span> </span>- 344 608<br />
Varsinais-Suomen vaalipiiri<span> </span>- 369 943</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" width="500" align="left">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td>Граждане Финляндии</td>
<td>
<p>граждане других стран ЕС,</p>
<p>а также Исландии и Норвегии</p>
</td>
<td>граждане других стран</td>
<td>Итого</td>
</tr>
<tr>
<td>Мужчины</td>
<td>1984220</td>
<td>24587</td>
<td>25836</td>
<td>2034643</td>
</tr>
<tr>
<td>Женщины</td>
<td>2116010</td>
<td>18629</td>
<td>27305</td>
<td>2161944</td>
</tr>
<tr>
<td>Итого</td>
<td>4100230</td>
<td>43216</td>
<td>53141</td>
<td>4196587</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><em>Количество жителей - &gt; количество депутатов<br />
<span style="font-style: normal; font-weight: normal;">не более 2000 - &gt; 17 (Коммуна может принять решение, будет ли совет состоять из 13 или 15 человек)<br />
2001 - 4000 - &gt; 21<br />
4001 - 8000 - &gt; 27<br />
8001 - 15 000 - &gt; 35<br />
15 001 - 30 000 - &gt; 43<br />
30 001 - 60 000 - &gt; 51<br />
60 001 - 120 000 - &gt; 59<br />
120 001 - 250 000 - &gt; 67<br />
250 001 - 400 000 - &gt; 75<br />
свыше 400 000 - &gt; 85</span></em></strong></p>
<p><strong><em>Кандидаты:</em></strong><br />
Всего - 38 509<br />
Мужчины - 22 935<br />
Женщины - 15 574<br />
Средний возраст - 48</p>
<p>Все 14 официально зарегистрированные в Финляндии партии выставили своих кандидатов. <br />
1 129 кандидатур представили объединения выборщиков.</p>
<p>Среди кандидатов 7 982 человека являются депутатами коммунальных советов, 137 депутатов парламента.</p>
<p>Количество коммун в Финляндии (с 1.1.2009 г.)<span> </span>332</p>
<p>Количество депутатских мест<span> </span>ок. 10 400</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-statistika/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Выборы. Общественная позиция — избиратель</title>
		<link>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-obshhestvennaya-poziciya-izbiratel/</link>
		<comments>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-obshhestvennaya-poziciya-izbiratel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:15:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spektr.net/?p=813</guid>
		<description><![CDATA[
Опыт политического самоанализа
Меньше чем через две недели в стране пройдут муниципальные выборы. В статье, посвященной этой теме, в отличие от остальных моих вполне традиционных, т. е. информационных материалов, хочу попытаться представить вниманию читателей «Спектра» личную, т. е. достаточно субъективную, точку зрения в форме воображаемого диалога/интервью.
«Да» и «нет» не говорите, черный с белым не берите. Вы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><em>Опыт политического самоанализа</em></strong></p>
<p>Меньше чем через две недели в стране пройдут муниципальные выборы. В статье, посвященной этой теме, в отличие от остальных моих вполне традиционных, т. е. информационных материалов, хочу попытаться представить вниманию читателей «Спектра» личную, т. е. достаточно субъективную, точку зрения в форме воображаемого диалога/интервью.</p>
<p>«Да» и «нет» не говорите, черный с белым не берите. Вы пойдете голосовать? На что рассчитываете?</p>
<p>Обязательно. Прожив в этом городе (Хельсинки) более 16 лет, считаю свое право голоса возможностью в качестве налогоплательщика и постоянного жителя выразить свою позицию, пусть и опосредованно. Мне действительно не все равно, как будет развиваться город в следующие 4 года, особенно, когда осознаешь тенденции последних лет. Правда, у меня нет иллюзий насчет того, что мой голос заметно повлияет на городскую политику.<span id="more-813"></span></p>
<p>Многие — и не только иммигранты, а значительная часть коренного населения — не участвуют в выборах, потому что считают, что все равно на практике все решают чиновники, а не городской совет, или потому что не верят, что через выборы смогут на что-то повлиять. Вот вы тоже не верите, а на выборы собираетесь идти. Почему?</p>
<p>Действительно, даже исследования показывают, что на муниципальном уровне для конкретного жителя большее значение имеет работа чиновников. Политические решения городского совета подчас кажутся настолько далекими от будней отдельной семьи и на них так трудно повлиять непосредственно, что живого интереса и отклика они не вызывают. Это кажущаяся удаленность — ведь основные бюджетные статьи утверждаются именно там. То есть, вопросы о том, сколько детских садиков закрыть, увольнять ли ежегодно на лето преподавателей русского как родного, заботиться о поддержании их квалификации и обеспечении методическими материалами или пустить все на самотек; выделять ли деньги на строительство затратных проектов или направить средства на повышение зарплаты обслуживающему персоналу домов престарелых — изначально решаются в городском совете и его профильных комиссиях. Если я долго не могу получить направление к врачу-специалисту, если школьные классы переполнены до неуправляемости или если одинокому престарелому знакомому отказывают в оказании помощи на дому, хотя он объективно в ней нуждается, — все это тоже последствия стратегических решений избранных нами политиков. И если я не проголосую — я лишусь в дальнейшем морального права настаивать на изменении того, что мне не нравится.</p>
<p>Имеет ли для вас значение, из какой партии кандидат, за которого вы голосуете?</p>
<p>Значение общепартийной позиции при голосовании в городском совете по важным вопросам или при лоббировании их в отдельных комитетах, в которых представлены партийные коллеги «моего избранника», но не он сам — часто бывает решающим. Я лично не вхожу в актив какой-то определенной политической партии. Поэтому при знакомстве с предвыборными программами, принятыми именно для моей коммуны, я стараюсь обращать внимание на то, насколько реалистичны содержащиеся в них предложения и учтены ли интересы той группы жителей, к которой я себя отношу. Например, мне недостаточно прочесть, что планируется увеличить расходы на то, другое, третье. Важно понять, за счет чего политики рассчитывают эти расходы покрывать, иными словами, из какого в какой карман переложить. Если расходы хотят увеличить сразу по многим направлениям, мне надо понять, каковы же все-таки наиболее приоритетные задачи для данной партии в данном муниципалитете. Это, как правило, требует дополнительных изысканий — встреч с кандидатами, отслеживания дискуссий и т. п. С другой стороны, издержки демократии состоят в том, что даже если каждая представленная в совете партия имела четкие предвыборные планы и ее представители отстаивают эти позиции после выборов, решения очень часто являются компромиссом между разными фракциями. Это отчасти объясняет, почему далеко не все предвыборные обещания выполняются. В этом я тоже отдаю себе отчет.</p>
<p>А вы будете голосовать именно за русскоязычного кандидата?</p>
<p>Наверное, это прозвучит парадоксально с учетом сферы моей деятельности, но это не самый важный критерий лично для меня. Ведь, в конечном итоге, значительная часть решений зависит от общего уровня компетентности и влияния политика, независимо от его знания языков. Но на практике я начинаю со знакомства именно с русскоязычными кандидатами. Случись у меня вопрос или пожелание, я, возможно, немного наивно, но рассчитываю, что русскоязычному кандидату, да еще и со схожей биографией, включающей иммиграцию из страны бывшего Союза, не придется предварительно многого объяснять, преодолевая, кроме всего прочего, языковой барьер.</p>
<p>Проблему на сегодняшний день я вижу в том, что некоторые русскоязычные кандидаты в силу разных причин не имеют достаточного представления о механизмах принятия решений или о реальных проблемах иммигрантов. Если кандидат на муниципальных выборах объявляет на встрече, что готов, например, менять систему выплат по безработице или условия въезда в страну для членов семьи, то я безусловно насторожусь. Понимает ли он, что можно решить на государственном, а что — на муниципальном уровне? Похоже, что нет, и тогда — ему надо продолжать знакомиться с реалиями финского общества.</p>
<p>Если русскоязычный кандидат из числа преуспевающих работодателей, сам когда-то иммигрировавший в страну, заявляет, что не рекомендует финским коллегам брать на работу живущих в Финляндии выходцев из России, потому что они де излишне требовательны в вопросах оплаты труда и много о себе мнят… Избиратели в Лаппеенранта, на вашем месте я бы задумалась, чем может обернуться избрание такого представителя в городской совет.</p>
<p>Если продолжать анализировать именно русскоязычных кандидатов или тех, кто объявляет, что готов прислушаться к нуждам иммигрантов в частности, то для меня будет иметь значение, например:</p>
<p>-<span> </span>каков его предшествующий опыт общественной деятельности,</p>
<p>-<span> </span>насколько широки его контакты в партии и/или профессиональной сфере,</p>
<p>-<span> </span>видит ли он в предвыборной кампании возможность проявить себя лично или действительно радеет за дело и готов продолжать работу, даже если не пройдет на выборах,</p>
<p>-<span> </span>имеет ли действительно его мнение вес в партийных рядах при составлении программ и т. п., или за счет него просто собираются  получить дополнительные голоса особой по языковому признаку группы избирателей, чтобы просто увеличить шансы других партийных кандидатов — представителей коренного населения.</p>
<p>И в заключение хочу заметить, что участие в выборах в качестве избирателя  — это не только одна из форм проявления сознательной гражданской активности, но и возможность задуматься над тем, как оказывать влияние на ближайшее к нам окружение. А если уж быть совсем практичными — повод прикинуть, а все ли мне равно, кто и как решит, на что использовать немалые проценты от наших «кровных» доходов?</p>
<p><strong><em>Сеанс публичного самоанализа провела Анна Лескинен</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spektr.net/2008/10/17/vybory-obshhestvennaya-poziciya-izbiratel/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
