Культура лесенкою прочь…

18 августа, 2008

Не знаю, как часто вы, дорогие читатели, ходите в библиотеку, хотя бы для того, чтобы почитать  свежие газеты. Я, например, в последнее время заглядываю в библиотечные фонды чуть ли не каждый день. Но я там работаю. Впрочем, и когда в этой сфере не работал, заглядывал в библиотеки довольно часто и регулярно. Не могу представить свою жизнь без хорошей книги: имеется в виду не обложка, а содержание.
Припоминаю, что на третий или четвёртый день после переезда в Финляндию, а конкретно – в Турку, пошел записываться в местную центральную библиотеку, которая находилась тогда в старом здании на Линнанкату. Довольно быстро освоился с библиотечным фондом, перечитал почти все книги на русском языке, которых в то время было не так уж и много. Искал и ждал книжные новинки, ведь Интернет был тогда малодоступен, а покупать книги было негде. Надежда оставалась только на городскую библиотеку, книжные полки знакомых и редкие поездки в Россию, откуда всегда привозил книги. Теперь-то проще: почти любую книгу можно прочитать в сети, заказать через сеть, послушать в исполнении чтецов и актеров, скачав из Интернета. Но библиотеки не ушли из моей жизни, компьютер не заменит томика стихов в руках или детектива в рюкзаке или кармане.
А библиотечное дело в Турку продолжало развиваться, и центральная городская библиотека за это время совершенно преобразилась. Рядом со старым выросло новейшее, современное и оборудованное по последнему слову библиотечной техники здание, примечательное и в архитектурном плане. Первых читателей и посетителей там приняли в прошлом году, а постоянные экскурсии для туристов теперь чуть ли не обязательны.
Но это только прелюдия. Собрание музыкальной библиотеки и фонды отдела искусств переместились в отреставрированное старое здание. Изменения в библиотечном деле на этом в городе не прекратились. И, если в прежние годы городское правление думало о развитии сети библиотек, то теперь… Даже не знаю, как лучше сказать. Благими желаниями, говорят, дорога в ад вымощена, но они от этого не убывают, а множатся. Нынешняя комиссия по культуре при городском правлении , насколько я знаю, приняла решение об объединении некоторых районных библиотек города (lahikirjasto) с молодежными центрами (nuorisotalo). По крайней мере, это точно касается библиотеки в Вариссуо (Varissuon kirjasto), первый этаж которой хотят перепрофилировать и отдать молодежи.
Работал я в ней, спокойно перемещался по двум этажам, где первый занят детской литературой, а второй – взрослой, художественной и научной, пока не узнал о грядущих изменениях. Постоянные работники библиотеки высказали свое мнение об этом в интервью для «Turun sanomat». Суть в том, что предложенный культурной комиссией план, по мнению директора библиотеки Райи Каапо-Карес (Raija Kaapo-Kares) не учитывает, что архитекторное бюро (arkkitehtitoimisto Laiho, Pulkkinen Raunio) спроектировало двухэтажное здание 20 лет тому назад именно для библиотечной деятельности. И за это время помещение доказало свою исключительную функциональность.
Я – человек здесь новый, но готов подтвердить, что в здании трудно будет совместить объединенное библиотечное собрание, тишину маленького читального зала, рабочие места выхода в Интернет и, как мне представляется, подвижную и шумную молодежь и детвору. Ведь межэтажного перекрытия, в целом виде, капитального, внутри нет. Всё, что говорится и происходит на первом этаже, слышно на втором. И наоборот.
Даже если убрать открытый лестничный пролет с этажа на этаж, перестроить здание, добавить необходимых «клетушек» для пищеблока и др., ( а иначе – не получится), всё равно контактов читателей и молодежи не миновать. Кто кому будет мешать? А вход в будущее «молодежное» отделение будет в двух шагах от входа и подъезда к районной поликлинике…
Как  еще отреагируют её посетители и водители «скорой» и такси для инвалидов? Вопросы, вопросы…
Может быть, городской комиссии по культуре стоит поискать иной путь приобщения молодежи к культуре, отличный от предложенного. Однако в ее планах значится, по словам Райи Каапо-Карес, что, наравне с Вариссуо, вынуждена будет поделить площадь с молодежным центром и библиотека в Илпойнен. В списке на очереди стоят библиотеки Лаусте и Хяркямяки, где часть  площади тоже планируется передать молодежи. На следующий год, в планах комиссии,  уменьшение библиотеки в Марти. А еще есть библиотеки, которые работают совместно со школами. Их дела обстоят не лучше, поскольку сеть школ в Турку тоже сокращается. Если получится так, что школы «улетучатся», то библиотеки навряд ли останутся там одни.
Но есть и еще другие аспекты проблемы. Если придется потесниться, то пропадёт присущий здешней библиотеке дух «гостиной» вне дома. Сюда люди наведываются не только за книгами или прочтения газет, но и просто, чтобы побыть в спокойной обстановке, почувствовать себя в безопасности. Конечно, безопасность места нарушена не будет, но за спокойствие вряд ли кто поручится. По собственному опыту знаю, что взрослый человек в библиотеке старается вести себя тихо, лишний раз не мешать другим посетителям. Дети же и молодежь в «гостиных» ведут себя не всегда подобающим образом.
Мой нынешний коллега и товарищ по литературному цеху Тапани Киннунен (kirjastovirkailija Tapani Kinnunen) так прокомментировал ситуацию уже для «Спектра»:
- Если брать во внимание ситуацию в Вариссуо, то это проблемная территория. Здесь много переселенцев, иностранцев, много детей и стариков. Куда, например, могут пойти школьники и детские группы в будущем, если  захотят пойти в библиотеку? До центра города - 5 километров, это получится уж очень большая прогулка, а один  раз в неделю в близко расположенную библиотеку Вариссуо было прийти  легко и просто. Теперь эта возможность исчезнет…
Действительно, дошколята приходят сюда постоянно. Рассматривают книжки с картинками, слушают рассказы воспитателей, учатся правильно их выбирать, читать и вести себя в библиотеке. Здесь есть детская литература на многих языках мира, в том числе и на русском. Молодежный дом библиотеку не заменит, впрочем, как и она не замещает молодежные центры. Городскому правлению следует серьёзно задуматься над предложениями комиссии по культуре
Т. Киннунен, разочарованный предложением о передаче части библиотеки под другую деятельность, имеет  свою точку зрения и о самом  городском  правлении:
- Я не знаю, какие политические партии и за что там выступают. Но если, в принципе, посмотреть, кто за что голосует, то в подобных вопросах много раз было так, что социал-демократы объединялись в Турку вместе с коалиционной партией, их позиции были близки. С другой стороны были «зеленые» и буржуазная партия в союзе с «левыми». И это разделение довольно интересно…
В Турку давным-давно известна «болезнь», когда бедная часть населения не может постоять за себя, и у неё нет своих представителей в высших сферах… В Финляндии политика партий подразделяется так, что социал-демократам надо быть левыми, но, к сожалению, нет большой разницы между социал-демократами и другими. Хотя, по моему мнению, надо, чтобы они отличались. Этого нет.
Тем людям, которые находились в дирекции городской библиотеки и в городской комиссии по культуре, независимо от политических взглядов, необходимо было активнее сотрудничать, чтобы мы не попали в ту ситуацию, в которой находимся.
Надо, чтобы на культуру пришло больше денег, и тем самым поддержать другие библиотеки.
Сейчас всё аккумулируется в одну центральную, а «второстепенные» приходят в упадок… Такое развитие приведёт к тому, что заложенная «бомба» когда-нибудь взорвётся. Люди думают, что о них не заботятся вообще… Хаос в культуре может наступить не через год-два, а позже. Район Вариссуо явно нуждается в библиотеке, как центре культуры, а теперь его отбирают.
Посетители библиотеки, кто знает о предстоящих преобразованиях, могут выразить свое отношение к этому, подписавшись пол обращением к комиссии и городскому правлению. Подписной лист находится на обоих этажах библиотеки, и количество подписей постоянно растет. Но этим читатели книг и… писатели! – не ограничились. Да-да, финские писатели, проживающие в Турку, тоже не остались равнодушными к судьбе этой и других библиотек, и провели здесь недавно показательное действо – «книжное домино». По словам Тапани Киннунена, кстати, поэта, чьи книги есть в библиотечном фонде, придумала идею падающего «книжного домино» Реетта Ниемеля, детская писательница, автор недавно переведенной и изданной в России книги «Сокровища лесных Эльфов».
«Что случится, если упадет одна культурная составляющая? – рассуждает Тапани. - Упадет следующая. И так снова, и снова.. Ужасная картина, если не будет книг. Всё опустеет, останутся только игры. Было бы хорошо, если бы в библиотеку поступали, а не исчезали, новые книги, музыка, искусство. Вынесут книги, музыку, но  биллиардный стол никогда не заменит то, что приносит культура».
В данном случае расставленные по всей библиотеке книжки падали друг за другом, как домино или шаткий карточный домик, по той самой лестнице со второго этажа и – в результате – как бы выпадали совсем прочь. До 2009 года еще есть время, чтобы городской комиссии по культуре изменить своё решение, читателям оставить библиотеки, а для молодежи найти более подходящие помещения.

А. Карпин.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Еще не оценили)
Загрузка ... Загрузка ...

Комментарии



Есть что сказать?






Яндекс цитирования